フロントラベルのデザインについて、どうするか・・・。

「We need to modify the label for the TTB.」 和訳: 「登録用にラベルを修正する必要があるよ」   この様な話がインポーターから来ています。 これは、次のコンテナ用に追加する商品ラインナップについてです。   商品を輸出する前に全ての登録作業を終えたいので、製造工程表や酒質の登録作業があります。申請が通った後に、ラベルの登録作業があります。そこで登録したラベルを実際に量産し、貼り付ける必要が実際の流れです。     ここで1つ問題が。   「中野さん、今回のこの商品は日本国内で出回っているラベルで出したい …


≪記事へのリンク≫ フロントラベルのデザインについて、どうするか・・・。