フロントラベルのデザインについて、どうするか・・・。
「We need to modify the label for the TTB.」 和訳: 「登録用にラベルを修正する必要があるよ」 この様な話がインポーターから来ています。 これは、次のコンテナ用に追加する商品ラインナップについてです。 商品を輸出する前に全ての登録作業を終えたいので、製造工程表や酒質の登録作業があります。申請が通った後に、ラベルの登録作業があります。そこで登録したラベルを実際に量産し、貼り付ける必要が実際の流れです。 ここで1つ問題が。 「中野さん、今回のこの商品は日本国内で出回っているラベルで出したい …
≪記事へのリンク≫ フロントラベルのデザインについて、どうするか・・・。